Вас никогда не смущало, что «Шахерезада» – какое-то странное имя? А потому что нет такого имени. А вот Шахер-заде – есть. «Заде» в переводе с персидского «рождённый», а «шахер» – мелкий торговец, плут. То есть «рождённый от плута», типа нашего «Иван-ов» или скандинавского «Свен-сон».
Итак, Шахерзаде – это сын плута, трикстер, сказочник.
Так сразу гораздо логичнее, не правда ли?
И было всё строго наоборот.
Это ему нравилась своенравная принцесса, которая отказывалась влюбляться в какого-то бедного проходимца. Но ей очень нравилось слушать различные истории. Как известно, женщины любят ушами.
И вот, чтобы принцесса не прогнала влюблённого в неё мужчину, ему пришлось придумать тысячу и одну сказку…
Свежие комментарии